Tras 30 años de
negociaciones, el Consejo Europeo de 29 de junio alcanzó un acuerdo sobre el futuro sistema de patente unitaria de la UE (ver más información en la web de la Oficina Europea de Patentes y en la de la OEPM). La decisión, largamente
esperada, allana el camino para establecer una protección de las empresas de la
UE (especialmente pequeñas y medianas) más barata, sencilla y eficaz mediante
patente. Se favorecerá así el crecimiento y la actividad empresarial en Europa.
.jpg)
La futura
patente unitaria sería válida en todos los Estados miembros participantes y se
obtendría mediante una única solicitud. El régimen lingüístico se inspiraría en el
actual sistema empleado por la Oficina Europea de Patentes en virtud del cual las
lenguas de trabajo son inglés, francés, y alemán. Esto reduciría los costes de
adquisición de protección mediante patente.
España e
Italia no han firmado el acuerdo como muestra de disconformidad ante la
ausencia de sus respectivos idiomas en este sistema de patente unitaria.

No obstante, la propia Comisión Europea ha mostrado sus dudas sobre la base jurídica del texto final del acuerdo, al haberse suprimido tres artículos de la propuesta inicial que afectan al vínculo entre el sistema común y la convención que establece la patente unitaria, por lo que se plantea la necesidad de introducir "precisiones" para garantizar el futuro buen funcionamiento del sistema común.
(Quisiera agradecer a mi compañera Amalia Bernier su colaboración en este artículo y el cariño y la atención que siempre le presta a mi blog)